skip to main
|
skip to sidebar
Jack Hung's Blog
2011年4月4日 星期一
泊秦淮 - 杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
http://baike.baidu.com/view/159987.htm
(2)笼:笼罩。这句运用的是“互文见义”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙。
已經十幾年沒看到"互文見義"了
下次再看到它 應該要等 Judy 念國中吧?
看了這樣的分析 覺得第一句也算頗美的
但是整首詩毫無對仗可言...
PS. 我個人極度偏好對仗結構(parallel construct), 不論是散文或是韻文
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
網誌存檔
►
2012
(3)
►
12月
(3)
▼
2011
(30)
►
9月
(2)
►
7月
(1)
►
6月
(1)
►
5月
(1)
▼
4月
(18)
NCIS: "Requium" (5.07)
NCIS: "Heartland" (6.04)
NCIS: "Honor Code" (3.07)
NCIS: "Smoked" (4.10)
NCIS: Ending of "Mother's Day" (7.16)
NCIS: Ending of "Ex-File" (5.03)
The Lottery - Shirley Jackson
我與地壇 - 史鐵生
四月裂帛 - 簡媜
我的母親 - 胡適
覓渡,覓渡,渡何處? - 梁衡
第二次考試 - 何為
站在胡適之先生墓前 - 季羨林
Intel Finance
LeBron James偷灌一球
泊秦淮 - 杜牧
黃平洋
Ray Allen
►
2月
(5)
►
1月
(2)
►
2010
(32)
►
12月
(4)
►
11月
(8)
►
10月
(1)
►
6月
(1)
►
5月
(2)
►
3月
(3)
►
2月
(4)
►
1月
(9)
►
2009
(4)
►
11月
(4)
►
2007
(136)
►
7月
(15)
►
6月
(15)
►
5月
(13)
►
4月
(37)
►
3月
(26)
►
2月
(30)
關於我自己
Jack Hung
檢視我的完整簡介
沒有留言:
張貼留言